История — это политика, которую уже нельзя исправить.
Политика — это история, которую еще можно исправить.





Портрет неизвестной

Имя Мурасаки Сикибу в Японии известно каждому. Эта писательница для японцев давно стала символом зарождения национальной литературы на родном языке. На купюре в 2000 иен изображена именно эта женщина, жившая в X-XI веках. Впрочем, никто не знает, так ли выглядела автор знаменитой «Повести о Гэндзи». Нарисовали обычную даму в кимоно - и ладно.

Во времена, когда Мурасаки создавала «Повесть о Гэндзи», появились уже некоторые послабления для женщин. Но не было для них столько свободы, чтобы даже высокообразованная дама, даже писательница и поэтесса, могла войти в историю под собственным именем.

Дочь ученого

Мурасаки Сикибу

Мурасаки Сикибу - это даже не псевдоним, а кличка. Имя Мурасаки носила одна из любовниц выдуманного писательницей принца Гэндзи. А Сикибу - от названия «Сикибу-сё» («ведомство церемоний»). Именно там служил отец писательницы - известный ученый Фудзивара Тамэтоки.

Дочь Фудзивары Тамэтоки появилась на свет примерно в 978 году - точная дата ее рождения тоже неизвестна. Отец девочки принадлежал к среднему слою чиновничьей аристократии и слыл одним из самых образованных людей своей эпохи. После смерти жены (она скончалась рано - малышка свою мать не запомнила) он много внимания уделил воспитанию детей - будущей писательницы и ее брата. Девочка сразу стала проявлять большую тягу к знаниям.

Японская аристократия учила своих детей и стихосложению, и каллиграфии, и, конечно, китайскому языку и литературе. В то время в островном государстве национальная литература отсутствовала...

Дочь чиновника с удовольствием присутствовала на уроках, которые учителя давали ее старшему брату. Вскоре обнаружилось: Мурасаки (будем называть ее так) гораздо лучше понимает пройденный материал, чем ее брат. Когда тот испытывал затруднения в том или ином предмете, сестра тут же ему подсказывала. Отцу только и оставалось, что сетовать, почему его младший ребенок родился девочкой...

Эпоха на рубеже X-XI веков была одним из самых счастливых для Японии времен. Феодальные распри на время прекратились. Это время назвали эпохой Хэйан - по названию древней столицы государства (сейчас это город Киото), которая в те дни именовалась Хэйан-кё («столица мира и спокойствия»). Императорский двор перебрался в Хэйан-кё и передал бразды правления страной регентам. Высшие же аристократы проводили время, наслаждаясь произведениями искусства. При дворе теперь было много поэтов, музыкантов и художников, которые радовали аристократию своим искусством.

В этот удачный для себя момент в придворные дамы и попала Мурасаки.

Впрочем, ко двору монарха она прибыла не от хорошей жизни. В возрасте примерно 23 лет Мурасаки овдовела, оставшись с двухлетней дочерью на руках. Ее дочь также стала классиком японской поэзии. Она творила под псевдонимом Самиссю...

При дворе императора

Итак, Мурасаки стала придворной дамой при императрице Сёси.

В багаже, который прибыл вместе с ней ко двору, было несколько страниц рукописного текста. Они составили начало авантюрного любовного романа, который вошел в историю мировой литературы как «Повесть о Гэндзи». Это произведение Мурасаки начала писать сразу после кончины мужа. Поначалу она, по всей видимости, просто отвлекалась от грустных мыслей. А потом замысел начал шириться...

Да, Мурасаки определенно не была обычной женщиной. К тому моменту, когда она появилась во дворце, ее вполне можно было считать настоящим экспертом в области китайской литературы. Она блестяще овладела еще одним делом - искусством составления ароматов. Тогда этот предмет, наряду с другими, преподавали аристократам...

Жизнь при императорской чете никак нельзя было назвать времяпрепровождением, насыщенным яркими событиями. Так что все располагало Мурасаки к сочинению романа. Отвлекала от работы разве что атмосфера то ли поэтического салона, то ли турнира стихотворцев, которая царила при дворе монарха.

И работа была проделана огромная: примерно за восемь лет Мурасаки написала приблизительно тысячу современных печатных страниц. И восхищает не только объем! В книге около 300 персонажей. Действие происходит в течение 70 лет. Годы написания романа совпали с моментом формирования эстетической концепции всего японского искусства и японской литературы в целом. В основе этой концепции лежит принцип поиска красоты в малом, уделения внимания малозначительным, на первый взгляд, деталям. В этом писательница преуспела: ее отличали чрезвычайная природная наблюдательность и внимание к мелочам.

В своем романе Мурасаки продемонстрировала не только незаурядную наблюдательность, но и психологические выводы, которые выглядят актуальными и современными. Например, такой: «Каждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему, и трудно сказать, кто же действительно лучше».

Роман рассказывает о любовной биографии принца Гэндзи, побочного сына императора. Действие разворачивается в интерьерах императорского дворца. Писательница натуралистично описала расслабленную атмосферу придворной жизни. В таком антураже у принца возникало немало плотских желаний. Его время проходило в череде романов с самыми разными дамами. Никто не мог устоять перед чарами «профессионального» соблазнителя. Произведение заканчивается тем, что последняя пассия обводит многоопытного донжуана вокруг пальца. И именно она-то и оказывается настоящей любовью ловеласа!

Вечный бестселлер

Тысячестраничный роман в течение почти тысячелетия оставался самым популярным японским литературным произведением - говоря иначе, бестселлером. Японцы, которые с традиционно великим пиететом относятся ко всему родному, и сегодня боготворят роман. Вот что сказал о нем Ясунари Кавабата, лауреат Нобелевской премии по литературе 1968 года: «История принца Гэндзи заложила традицию прекрасного в японской литературе. И даже те, кто знаком с этой литературой понаслышке, согласятся - уж японцы-то понимают толк в прекрасном».

Мурасаки писала, как жила, как дышала. Она неторопливо и вдумчиво рассказывала свою историю.

Прошло около 100 лет со дня выхода романа. И что же? Следующее поколение японцев, как оказалось, уже нуждалось в комментариях к изданию. И далее каждому поколению, с одной стороны, требовались все новые пояснения к роману, а с другой - реалии каждого века диктовали новые ассоциации... В сегодняшней Японии принц Гэндзи стал героем аниме и комиксов!

Великий роман оказался не единственным произведением, которое осталось от Мурасаки Сикибу. Потомки могут наслаждаться еще ее дневником и сборником стихотворений.

Японские историки считают именно дневник Мурасаки самым главным произведением в ее творчестве. И опять привлекают внимание именно мелкие подробности! Вот что, например, писательница рассказывает о том, как императрица Сёси приводила в порядок книги: «Государыня была занята переплетением книг. С рассветом мы явились в ее покои, подбирали нужную по цвету бумагу и отправляли вместе с самой рукописью с приложением просьбы к переписчику. С утра и до ночи мы приводили в порядок уже перебеленные рукописи». И далее: «Следующий день государыня посвятила осмотру полученных накануне даров... В паре... ларцов были тетради белой узорчатой бумаги с переписанными в них стихотворными собраниями - "Кокинсю", "Госэнсю", "Сюисю" - каждое собрание в пяти тетрадях. ...Книги, переписанные Энканом и Юкинари, были поистине превосходны - так и тянуло взять их в руки. Я никогда не видела, чтоб книги изготавливались с таким тщанием и столь отвечали духу времени».

1014-й считается годом смерти Мурасаки Сикибу. Почему именно этот год? Именно с 1014-го исчезли все упоминания о писательнице, мемуаристке и поэтессе.

Прошлое столетие принесло в мировую литературу целую плеяду имен японских писателей, двое из которых стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (кроме Ясунари Кавабаты, ее получил Кэндзабуро Оэ в 1994 году). Все знаменитые японские авторы считают: их национальная литература выросла из произведений тихой маленькой фрейлины, которая все записывала что-то в свою заветную тетрадку.

Мария КОНЮКОВА





Если вам понравилась статья, поделитесь пожалуйста ей в своих любимых соцсетях:
На Главную сайта "Загадки истории"

Главные рубрики сайта "Загадки истории"


Предыдущая     Женщина в истории     Следущая