Колумб Московии

Автор: Maks Дек 18, 2019

XVI век в русской истории имел весьма знаменательное значение. В это время Москва, только что сбросившая с себя зависимость от татар, сломив Новгородское государство и распространив свою территорию на запад, север и восток до Балтийского моря. Ледовитого океана и Уральского хребта, создала новый политический и общественный порядок. Этим тут же заинтересовалась Европа, и в Россию потянулись гости…

Внезапное появление нового громадного государства на восточноевропейских рубежах вызвало в Европе не столько любопытство, сколько тревожное изумление. Поэтому правитель крупнейшей западноевропейской империи Габсбургов решил послать к русским полномочного посла, в чью задачу входило рассмотреть воочию новую страну и людей, ее населяющих. Выбор пал на барона Сигизмунда фон Герберштейна (или Херберштейна)

Беспристрастный наблюдатель

Барон Сигизмунд фон Герберштейн родился в 1486 году в замке Виппах в Крайне (современная территория Словении) и принадлежал к древнему роду, известному с конца X века.

Юный Сигизмунд рос среди словенцев и поэтому, помимо родного немецкого, хорошо усвоил язык славянского народа, что впоследствии оказало ему существенную помощь при знакомстве с Россией. Он получил образование в Венском университете, где прилежно изучал латынь и полюбил историческую науку. Затем, как положено дворянину, поступил на военную службу. За проявленные заслуги император Максимилиан I Габсбург произвел его в рыцари и привлек к дипломатической службе, отмечая наблюдательность молодого человека и умение владеть не только шпагой, но и пером.

В 1517 году Герберштейн впервые прибыл в Москву. Перед ним стояла задача склонить московского князя Василия III Ивановича к заключению мира с Великим княжеством Литовским (Польшей) и вовлечь Русь в войну с турками. Однако полноценно с задачей барону справиться не удалось. Вторично он прибыл в Москву в 1526 году. Таким образом, в общей сложности он пробыл в Москве и в пределах Московского государства 16 месяцев.

Выполняя дипломатическую миссию явно разведывательного характера, Герберштейн вел подробные записи наблюдений за жизнью Московской Руси и фактически был первым, кто составил описание государства, мало кому известного на Западе.

Знание словенского языка помогло Сигизмунду легко освоить русский разговорный язык и даже церковнославянский. Он первым из иностранцев прочел русские летописи и современные ему правовые документы, с которыми познакомил впоследствии Западную Европу.

Путешествия Герберштейна по России позволили ему основательно узнать страну, которую иностранцы называли Московией, ее государственные и общественные порядки. Собирая сведения о событиях прошлого и современности, Герберштейн без устали расспрашивал людей, например бояр, вел беседы с князем Симеоном Курбским, братьями Долматовыми, близкими к московскому государю, с Иваном Челядниным, одним из видных русских воевод. А также расспрашивал простых людей, иностранцев, проживавших в Москве.

Австрийский путешественник собрал очень много сведений о быте и нравах русских служилых и торговых людей, а впоследствии весь собранный материал подверг обработке и изложил в систематическом порядке. Кроме того, на основании разных источников, Герберштейн составил первую по времени издания географическую карту Восточной Европы, на которой весьма достоверно приведены сведения о местоположении и населении Московского государства. По точности сообщаемых им сведений Герберштейн опередил тех немногих, кто пытался писать о Руси до него и тех, кто побывал на Руси после него в XVI и XVII веках. Из писателей-иностранцев лишь англичанин Джайлс Флетчер, побывавший в Москве в 1588 году, может хоть как-то сравниться с Герберштейном по беспристрастности в изложении исторического прошлого и происходивших в их время событий.

Записки на все времена

Сигизмунд фон ГерберштейнВ 1549 году Герберштейн опубликовал книгу «Записки о московитских делах». Нетрудно представить, что это сочинение все же отличалось тенденциозностью, но собранный в нем обширный географический материал явился ценным историческим источником и широко использовался для составления карт европейской части Евразии. Лучшим переводом «Записок» на русский язык с комментариями считается труд Александра Малеина, вышедший в 1908 году.

Прежде всего, Герберштейн передал кратко ранние события русской истории. Затем подробно остановился на времени правления великого князя Василия III, дал описание приема послов великим князем, его княжескую охоту, в которой сам автор принимал участие, и подарки, полученные им при отъезде из Москвы. Между прочим, ему была пожалована соболиная шуба, в которой он запечатлен на известном рисунке того времени. Барон подробно сообщает об обряде венчания государя на царство, обстоятельно рассказывает о религиозных верованиях, о семейной жизни русских людей. Он обращает внимание на затворничество женщин, на приниженное «плачевное» их положение. Много сведений сообщает о военных делах московитов, о вооружении, о содержании войска. Кроме всего прочего, Герберштейн впервые подробно рассказал о народах, населяющих Московию, о татарах и сообщил сведения о трех угро-финских племенах, живущих в Поволжье: черемисах, чувашах и мордве. О них до него не упоминал не только ни один иностранец, но и в русской летописи имя «чуваш» явилось впервые в 1521 году.

Большое место в «Записках» отведено Великому Новгороду. Для новгородцев правление Василия III было относительно благополучным временем. Великий князь не питал враждебных чувств к бывшей республике, превратившейся в его вотчину.

Новгород произвел сильное впечатление на австрийского путешественника. Он назвал его «величайшим торжищем всей Руси». Численность города выросла до 30 тысяч человек, всюду шло оживленное гражданское и церковное строительство. Был снят запрет на внешнюю торговлю, наложенный прежде Иваном III. Немецкой Ганзе вернули торговый двор и кирху, разрешили торговать солью, серебром, оловом и прочими товарами. В Новгород снова потянулись голландские, датские, литовские и турецкие купцы.

Герберштейн сообщил, что увидел многолюдный, вполне цивилизованный город, по которому «передвигались хорошо одетые люди». Он отметил традиционное деление города на пять концов и также первым упомянул о бронзовых вратах Софии, которые впоследствии называли то Корсунскими, то Сигтунскими, то Магдебургскими.

Подобно многим европейцам, Герберштейн испытывал страх перед ростом могущества Российского государства, поэтому негативно оценивал историю присоединения Новгорода к Москве.

Мрак рассеялся

«Записки» Герберштейна впоследствии переиздавались множество раз и на разных языках. Благодаря австрийскому дипломату Московское государство явилось для Запада таким же неведомым Новым Светом, как и заатлантический материк, за полстолетия до появления «Записок» открытый великим генуэзцем. Так что, по справедливости, Герберштейна стали именовать Колумбом Московии.

Густой мрак, скрывавший до поры от немцев, итальянцев и англичан восточную часть Европы, эти полумифические для них страны «геродотовских» скифов и сарматов, рассеялся после трудов Герберштейна. Только Франция, позже других европейских стран вступившая в сношения с Россией, оставалась в неведении о ней почти целое столетие после появления книги Герберштейна. Еще в начале XVII века путешественник Маржере, посвящая свою книгу о России знаменитому французскому королю Генриху IV, должен был ему доказывать, что христианские страны не кончаются Венгрией и Карпатами и что за ними находится обширное христианское государство — Московия.

Несмотря на субъективность некоторых оценок, труд Сигизмунда Герберштейна представляет интерес и в наши дни.

Максим КАРАСЕВ

,   Рубрика: Великие первопроходцы

Предыдущая
⇐ ⇐
⇐ ⇐
Следущая
⇒ ⇒
⇒ ⇒



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

SQL запросов:62. Время генерации:0,135 сек. Потребление памяти:8.32 mb