Под знаком «весёлого роджера»

Автор: Maks Янв 16, 2020

В 1971 году на киностудии детских и юношеских фильмов имени Горького экранизировали роман Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Этот фильм стал первой в советском кино приключенческой картиной, на которую не пожалели средств.

«Остров сокровищ» экранизировали и позже — в 1982-м. Но все зрители отметили: более поздняя кинопостановка оказалась значительно слабее того, что сделал в начале 1970-х годов режиссер Евгений Фридман. Одаренный и как режиссер, и как актер, Фридман позже уехал в США, но там в профессии себя проявить не смог. «Остров сокровищ» стал единственной значимой работой Фридмана в кинематографе.

Безупречный кастинг

И критики, и зрители отмечали главные достоинства картины: безупречный подбор актеров и необыкновенную достоверность съемок. Участники съемочной группы немало времени провели за изучением быта XVIII века, в котором происходит действие романа. Но главным «чудом» советского «Острова сокровищ» стала шхуна «Испаньола», которую выстроили для советской картины в натуральную величину.

Ключевая фигура и романа, и фильма — одноногий корабельный повар Джон Сильвер, обаятельный, хитрый и лицемерный человек, который в корыстных целях может втереться в доверие к кому угодно. Читая роман во взрослом возрасте, мы отвлекаемся от интриги и приключений и фокусируемся на образе Джона Сильвера: соотносим его образ с личностями интриганов, встреченных нами в реальной жизни. И поражаемся тому, какое знание человеческой натуры показал писатель в конце позапрошлого столетия.

Именно поэтому «продвинутые» зрители, идя на «Остров сокровищ», больше всего думают о том, кто и как сыграет Сильвера. В картине 1971 года его роль блестяще исполнил Борис Андреев. Именно его изображение в этом образе красуется на афише кинофильма. Замечательный артист Олег Борисов, сыгравший Сильвера в 1982-м, чисто внешне не подходит на роль грузного и грубоватого пирата.

Еще одной удачей в подборе актеров стал эстонский красавец Ааре Лаанеметс, исполнивший роль Джима Гокинса. Во время съемок ему было шестнадцать лет. Его мужественная внешность внушала веру в то, что шестнадцатилетний мальчишка в состоянии угнать корабль. Правда, голоса прибалта в картине нет: из-за заметного акцента его озвучил русскоговорящий коллега.

В этой роли малолетний женоподобный Федор Стуков, похожий на второклассника, фактически испортил всю картину 1982 года…

Красавец Лаанеметс стал известным артистом. Он снимался в России, но больше всего его любили в Эстонии за роли в театре и в местных сериалах. Этот исполнитель роли Гокинса внезапно скончался от инсульта в 2000 году, не дожив до пятидесяти лет.

В очередь на «Испаньолу»

Остров сокровищЕще одним главным героем картины стал парусник «Испаньола», на котором, согласно роману Стивенсона, Гокинc и его друзья отправились за сокровищами. И сегодня в Крыму на ялтинской набережной напротив знаменитой гостиницы «Ореанда» на вечном приколе стоит этот парусник. Сейчас в нем расположен ресторан «Испаньола». А ведь когда-то это был самый настоящий корабль, который шел по морю на всех парусах.

Валерий Павлотос, который сегодня работает на «Крымскую кинокомпанию», вспоминает, как его срочно вызвали в Херсон (там как раз строили будущую «Испаньолу» для фильма): «Оказалось, что наш главный консультант и автор проекта переоборудования шхуны, научный сотрудник Военно-морского музея в Ленинграде Андрей Ларионов отозван своим начальством на работу — его командировка закончилась. Мне в срочном порядке за неделю пришлось принимать у него документацию, притом что я никогда не занимался строительством судов. А тут мне поручают возглавить монтаж парусника XVII века! На стене своего номера в гостинице я повесил огромный чертеж «Испаньолы» и стал надписывать наименования рангоута и такелажа».

Несмотря на изначальное дилетантство в области судостроения руководителя постройки парусника, уже 2 ноября 1970 года шхуна своим ходом вышла из Херсона и через сутки была в порту Ялты.

Судно выстроили с таким тщанием, что его было просто не отличить от кораблей, которые бороздили просторы морей в XVII веке. Звукорежиссер картины Николай Шарый вспоминает: «После того как «Остров сокровищ» посмотрели за границей, в латиноамериканской прессе появились статьи о нем. В одной из них говорилось примерно следующее: мы удивлены природной красотой Ялты и тем, насколько достоверно фильм показывает Карибское море, на просторах которого разворачиваются события картины».

Вскоре из желающих увидеть «Испаньолу» в своей картине выстроилась очередь. Судно «снялось» еще в двух фильмах: в «Русалочьих отмелях» и в «Жизни и удивительных приключениях Робинзона Крузо». Но кинокарьера шхуны быстро прервалась. Представители крымской инспекции Морского регистра заявили, что деревянного корабля в советском флоте не будет. Кроме того, потребовали оснастить корабль спасательными шлюпками, антеннами, локаторами, а также обшить его металлическими листами. Со всем этим вполне видным глазу оборудованием судно явно не годилось для съемок в исторических картинах.

В итоге его взял на баланс «Интурист». Дальнейшая судьба корабля известна. Но, даже стоя на приколе, «Испаньола» стала площадкой для съемок сцен из фильмов и клипов.

Пиратские мотивы

Съемки на «Испаньоле» проходили далеко от берега Крыма, где трудно встретить другие крупные суда и тем более катера и яхты.

К моменту начала съемок на «Испаньоле» настало холодное время года. Актерам было трудно изображать людей, плавающих по южным морям. Еще хуже было тем, кто ждал своего участия в съемках в трюме, и находившемуся там же «обслуживающему персоналу»: гримерам, костюмерам, осветителям.

Качка в трюме чувствуется сильнее. Те, кто был там, потом вспоминали, как прямо-таки помирали от морской болезни.

Когда корабль вошел в порт Ялты под пиратским флагом, произошла комическая ситуация. Пограничники заставили всех участников съемочной группы предъявить документы. Еле отбились от их нападок.

Музыку к картине написал тогда 24-летний композитор Алексей Рыбников — будущий автор знаменитого мюзикла «Юнона и Авось», музыки к кинофильму «Приключения Буратино» и многих других замечательных произведений.

Вот как композитор вспоминал об этой работе: «На студии Горького среди нас всех, таких советских, Фридман считался «американцем» Он хотел сделать фильм международного уровня, не хуже западных. Времени было в обрез, и мне выдали ключи от комнаты на киностудии с расстроенным пианино, чтобы я мог работать днем и ночью».

И у Рыбникова получилось!

— Я и свистел, и подпевал, и топал ногами, изображая ритм, — вспоминал композитор. — В общем, всячески пытался представить мое сочинение эмоционально. Все это сразу убедило режиссера, ему понравилось… это, конечно, был тот случай, которого я ждал.

С этой музыкой, которую чиновники охарактеризовали как «прозападную», картина вышла на широкий экран.

Тонкие ценители романов Роберта Стивенсона говорили, что этот фильм, как никакой другой, передал атмосферу того времени.

Мария КОНЮКОВА

От песни до рок-оперы

Песню Алексея Рыбникова «Малютка Дженни» для фильма «Остров сокровищ», написанную в стиле рок, чиновники от культуры сочли слишком прозападной. От нее в фильме оставили только ритм. Но композицию передали целиком по радио. Ее услышал режиссер Марк Захаров. И предложил Рыбникову написать рок-оперы «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» и «Юнона и Авось», которые позже с успехом шли на сцене московского театра «Ленком».

,   Рубрика: Искусство и телевидение

Предыдущая
⇐ ⇐
⇐ ⇐
Следущая
⇒ ⇒
⇒ ⇒



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

SQL запросов:62. Время генерации:0,637 сек. Потребление памяти:10.08 mb